Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь лимбу :

Новый запрос
Всего 2354 записи 118 страниц

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1
\data\sintib\limet
Слово: thɛkmaʔ, -thɛkt-/-thɛk-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt.
Значение: blindfold; cover someone's eyes; obscure from view
Комментарии: kha:kmiʔl-le nam-min thɛkt-u (cloud-ERG sun-ABS obscure-3P) The cloud covered the sun; mikthɛkthɛk co:kmaʔ vide co:kmaʔ.
Слово: thɛkmaʔ, -thɛkt-/-thɛk-
Грамматика: vt.
Значение: (with non-referential 3sP agreement) glut oneself with something, over-eat, over-indulge
Деривация: [dir. < tɛkmaʔ be sufficient, sate]
Комментарии: tɔk thɛktuN I glutted myself with rice; adhɛktum lǝcǝ It seems we over-ate.
Слово: thɛlik
Грамматика: postp.
Значение: until, till
Комментарии: ta:ndik-thɛlik ya:kʔɛ I'm staying till tomorrow; atchɛnda:n-thɛlik kɛnya:k- nɛnni:? Won't you stay until the day after tomorrow?
Слово: thɛmmaʔ, -thɛm-
Грамматика: vt.
Значение: criticize someone (in his presence), point out someone his bad points
Комментарии: khunɛʔ thɛmaN He criticized me.
Слово: thɛmmaʔ, -thɛnd-/-thɛn-
Грамматика: vt.
Значение: boil something in a liquid
Комментарии: waʔdhi:n thɛndu he's boiling the egg; cf. lakmaʔ, laNmaʔ.
Слово: thɛNmaʔ, -thɛN-
Грамматика: vt.
Значение: gather together and inclose, gather and confine, enclose, package, shut in, pen in, immure.
Слово: thɛNya:n
Грамматика: n.
Значение: stomach (as an internal organ)
Комментарии: cf. hiduʔl, sappo:k.
Слово: thɛ:maʔ, -thɛ:s-/-thɛ:-
Грамматика: vt.
Значение: break open (ripe fruit); dissect, carve (a slaughtered animal carcass)
Комментарии: pɔʔiʔl-in thɛ:s-u-N (cucumber-ABS break open-3P-1sA) I'm going to break open the cucumber; phak-ʔin the:s-u (pig-ABS carve-3P) He has cut up the pig.
Слово: thɛ:Nmaʔ, -thɛ:ks-/-thɛ:N-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt.
Значение: 1) tear; 2) force open
Деривация: [caus. < tɛ:Nmaʔ]
Комментарии: 2) ko:co:-lle kumʔra:n thɛ:ksuN I forced open the dog's mouth; cf. hɔmmaʔ, pha:Nmaʔ.
Слово: thiʔmaʔ, -thiʔr-/-thiʔ-
Грамматика: vt.
Значение: 1) infect someone with one's bad habits; 2) afflict by ingestion of taboo body parts of animals
Комментарии: 1) yaNsarumbɛ-lle kɛ-dhiʔr-ɛ rǝcǝ (third born-ERG 2-infect-PT DEPR) It seems you've picked up some of third-born's bad habits 2) hɛndzaʔbitcha-re waʔ-re ku-laN ca-m: mɛ-nu-nɛn hɛnaNbhɛlle adhiʔ. waʔ-re ku-lso:ʔl, phak-rɛ-n, mɛndaʔrɛ-n-naN ca-m: mɛ-nu-nɛn. ku-lap, nɛsik, ku-mi, nɛghɔ. (children-ERG chicken-GEN its-claw eat-INF NEG-be alright-NEG because 1-afflict. chicken-GEN its-tongue, pig-GEN-ABS, goat-GEN-ABS-too eat-INF NEG-be alright-NEG. its-wing, brain, its-tail, nose.) It is not good for children to eat the claw of a chicken because it will afflict you. It is also not good to eat the tongue of a chicken, a pig or a goat. The wing, the brain, the tail, the nose.; It is held that: (a) ingestion of a chicken's claw or wing by a child will cause illegible handwriting, poor penmanship and manual co-ordination, (b) ingestion of an animal's tongue by a child may result in some sort of speech defect or peculiar speech habit, (c) ingestion of the brain will cause the child's thinking to become like the animal's whose brain it has eaten with the obvious resultant mental impairment, (d) ingestion of the tail will afflict the child with superfluous swaying movements in his gait and gestures and, especially in later life, in the comportment of his head, (e) ingestion of an animal's ears will afflict the child with uncontrollable and often ungrounded fears in later life and a general disposition to paranoia; waʔ-re ku-laN-ille thiʔr-u (chicken-GEN its-claw-ERG afflict-3P) He's been afflicted by a chicken's claw.
Слово: -thik, -dhik
Грамматика: postp.num.
Значение: 1) one, a, a certain; 2) only.
Слово: thik-khɛʔ
Грамматика: adv.
Значение: one time, once.
Деривация: [< thik one]
Слово: thiklɛN
Грамматика: adv.
Значение: one turn, once.
Деривация: [thik one + lɛN turn]
Слово: thikmaʔ, -thikt-/-thik-
Грамматика: vt.
Значение: accuse someone.
Слово: thikphu
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: num.col.
Значение: one
Деривация: [< thik one]
Комментарии: cf. lɔkthik.
Слово: thiksǝmma
Грамматика: n.adj.
Значение: the other
Деривация: [< thik one]
Комментарии: thikle ... pa:ttu, thiksǝmɛlle ... pa:ttu The one said ..., the other said ... ; cf. e:ʔyaNba, wiʔsma.
Слово: thik-tɔN
Грамматика: adv.
Значение: one time.
Деривация: [< thik one]
Слово: thik-ya:n-thɔkma
Грамматика: adv.
Значение: every single day.
Деривация: [lit. one-day-each]
Слово: thimbɔN
Грамматика: n.
Значение: bladder.
Слово: thimmaʔ, -thims-/-thim-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt.
Значение: fill up.
Деривация: [caus. < timmaʔ fill up]
limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,
Всего 2354 записи 118 страниц

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
106672013820684
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов